AC | כ ובאהרן התאנף יהוה מאד--להשמידו ואתפלל גם בעד אהרן בעת ההוא
|
ASV | And Jehovah was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at the same time.
|
BE | And the Lord, in his wrath, would have put Aaron to death: and I made prayer for Aaron at the same time.
|
Darby | And with Aaron Jehovah was very angry to destroy him; and I prayed for Aaron also at the same time.
|
ELB05 | Auch über Aaron zürnte Jehova sehr, so daß er ihn vertilgen wollte; und ich bat auch für Aaron in selbiger Zeit.
|
LSG | L'Eternel était aussi très irrité contre Aaron, qu'il voulait faire périr, et pour qui j'intercédai encore dans ce temps-là.
|
Sch | Auch über Aaron war der HERR sehr zornig, daß er ihn vertilgen wollte; aber ich bat auch für Aaron zu jener Zeit.
|
Web | And the LORD was very angry with Aaron to have destroyed him: and I prayed for Aaron also at the same time.
|